Aynı anlamda üç ‘ayrı’ soyadı

Naim A. GÜLERYÜZ Perspektif
18 Temmuz 2018 Çarşamba

HAYAT -  SCHNEIDER  – TAYLOR

Varsayalım ki: yüzyıllar önce Kutsal Topraklarda yaşamış bir terzi, köyünde mesleğinin İbranice adı olan Hayat unvanıyla tanınmaktaydı. Kuşaklar sonrasında ailenin bazı fertleri Orta Avrupa’ya göç etmiş ve yerel düzene göre Almanca bir soyadı alma zorunluğu karşısında lakabını Almancaya çevirip Schneider olarak kaydetmiştir.

19. yüzyıl sonlarında bu kez ABD’ye göç edip yerleşen yeni bir kuşak, aile isminin İngilizce çevirisini benimseyerek Taylor (Tailor) soyadını kullanmaktadır. Korunmuş ‘aile notları’ ve belgeler yokluğunda bu ailenin kök izini sağlıklı bir şekilde sürebilir misiniz?

 

PARDO

Bu ismin kökeni, İspanya’nın güneyinde Andalusia (Endülüs) Özerk Bölgesi illerinden Cadiz’e bağlı Prado del Rey [Kralın Çayırı] beldesine dayanır. Bu yöreden İtalya, Osmanlı İmparatorluğu, Hollanda ve İngiltere’ye göç eden Sefaradlar, ayrıldıkları yerin adını korumuşlarsa da zaman süreci içinde isim Pardo olarak yerleşmiştir.16. ila 18. yüzyıllar arasında bu adı taşıyan ve değerli eserler veren birçok din alimine rastlanmaktadır.

İspanyolcada Pardo ‘kahverengi’ anlamına gelmektedir. Amerika’ya göç edip ülkeye dağılan Pardolar genellikle kahverengi sözcüğünün İngilizce çevirisi olan Brown veya Browne adını yeğlemişler ve bu adla tanınmışlardır. Örneğin, New York Yahudi toplumunun ilk hazanı [duahan] olarak 1682 yılına kadar görev yapan Saul Pardo, Saul Brown olarak bilinir.

Sara Pardo

İzmirli, Değerli Turizm Rehberi ve Yazar Kokartlı Turist Rehberi İlk Türk Yahudi Kadını.