Un evenimyento, una dicha/un proverbo

Muncha myel da dolor de tripa Fazla bal karın ağrısı verir

Judeo-Espanyol
7 Ağustos 2019 Çarşamba

Eyal & Silvio Ovadya

Kuando un mansevo demanda munchas paras de sus paryentes mi padre me konta kada vez el mizmo evenimyento. Kuando teniyan tredje, katorze anyos en la klasa teniyan un amigo ke sus paryentes eran doktores i le davan munchas paras i no savia komo gastarlas. I un diya serka de muestra eskola avia un magazen ande se vendia armas para matar renares, lonsos i otras bestias en la shara (orman) i eksplozivos (patlayıcı). I merko de este magazen un poko de polvora. I no se lo ke izo i en kaza despues de una eksplosion fue ferido i paso unas kuantas operasyones para salvarse. I mi padre dize “Muncha myel da dolor de tripa”.

Gençler anne-babalarından fazla para istediklerinde babam bize hep aynı olayı anlatır. On üç- on dört yaşlarındayken sınıfında anne-babası tanınmış doktorlar olan ve oğullarına gereğinden çok para veren bir arkadaşları vardı. Parayı nasıl harcayacağını da bilemezdi. Okulumuzun yakınında av malzemeleriyle, silah ve patlayıcılar satan dükkanlar vardı. Arkadaşları bu dükkandan barut satın aldı ve evde her ne yaptı ise bunu patlatmayı başardı ancak ciddi bir şekilde de yaralandı. Normal haline dönenbilmek için de birkaç ameliyat geçirdi. Ve babam şöyle der: “Muncha myel da dolor de tripa / Fazla bal karın ağrısı verir”.

 

 

Siz de yorumunuzu yapın

Tüm Yorumları Görün