Turkino: Un Biervo Util en Muestro Tiempo

Nesi ALTARAS Judeo-Espanyol
20 Mayıs 2020 Çarşamba

El biervo turkino (o turkano) esta establesido en judeo-espanyol. Muestros abuelos lo usaron en sus avlas i sus eskritas. Ma es aplikable de muevo politikamente en este momento. En las dekadas finales del Imperio Otomano, los judyos usaron turkano por eyos mismos. Porke entenderon ke eyos son sivdadans del Imperio ma no son turkos. El biervo turko refiere a los Musulmanos ke en grande parte avlavan Turko. Los judyos ispano-avlantes inkluyeron eyos mismos en el publiko Otomano komo Turkinos. Mizmo ke kuando munchos Sefardis emigraron afuera, a New York o Seattle, Meksiko City o Arjentina, kontinuaron usar ‘Turkino’. En su artikolo de 2015 kon titulo Turkinos Beyond the Empire, Devin Naar egzamina jurnales judeo-espanyoles i institusiones sefardis en Amerika ke usaron este biervo para konektarlos kon sus pais.

 

En el tiempo de la republika, el governo desido ke todos ke son sivdadanos, son Turkos. Esta deklarasyon esta en la konstitusyon. Munchos judyos promenentes estavan de akordo kon esta idea asimilasyonista i empezaron i konvertirsen a Turkos. Unos otros, komo Eli Şaul pensavan ke no era posivle ser un Turko kompletamente mientras sos judyo. Şaul kontinua uzar Turkino por el mismo.

 

Agora, en grande parte grasias a las luchas de los Kurdos, muchas personas en muestro payis akseptan ke no  bivimos en un payis solamente de turkos. Muestra es la tierra de los Kurdos, Armenos, Grekos, Romanos, Bulgaros, Turkos, i Judyos tambien. Los Judyos son un parte igual del publiko: no semos ‘musafires’ ekstendidos. Todos los puevlos unidos semos Turkinos (o Türkiyelis en turko). Ansina muestro biervo popular del siglo anterior se izo util i importante de muevo.

Siz de yorumunuzu yapın

Tüm Yorumları Görün