İsrailli tipografi (harf bilimi) uzmanı Liron Lavi Turkenich, özel tasarladığı harflerle hem Arapça hem de İbranice bilenlerim aynı kelimeyi okumasını sağlayan bir yazı geliştirdi.
İbranice kelimesinin bu dildeki karşılığı olan ‘İvrit’ ve Arapça kelimelerinin birleşimi ‘Aravrit’ adı verilen yeni alfabeyi, iki tarihi lisanın aynı sesli harflerinin grafik birleşiminden oluştuğu için hem İsrailliler hem Araplar aynı kelimeleri okuyabilecek.
Lavi Turkenich’in bu zorlu tasarımla uğraşmasının sebebi sadece ortak bir alfabe yaratmak değil. Amaç, aynı zamanda iki toplum arasındaki diyaloğu ve barışı desteklemek.
JTA’ya konuşan Lavi Turkenich şunları belirtti: “Aravit her iki topluma da ‘ikimiz de buradayız, birbirimizi kabul etmek ve konuşmak zorundayız’ çağrısı yapacak. Bu mesaj İsrailli Araplara, Filistinlilere ve tüm Arap alemine.”
Aravrit alfabesi Facebook’ta tıklanma rekorları kırdı. Alfabeyi tanıtan video İsrail’in yeni kanalı KAN tarafından internette paylaşıldıktan bir hafta sonra izlenme sayısı bir milyonu geçti.
32 yaşında olan ve linguistik eğitimi alan Lavi Turkenich’in üniversite bitirme tezi olarak hazırladığı harf tasarımları 19.yüzyılda yaşayan ünlü optometrist Louis Émile Javal’ın gözlemlerinden esinlenildi.
Javal yaptığı deneylerde, hastalarının bir harfin üst yarısını görmelerinin harfi tanımak için yeterli olduğunu fark etmişti.
Lavi Turkenich de İbranice harfleri tanımak için sadece alt yarısının yeterli olduğunu, Arapça harfler için de bunun tam tersi; üst yarısını görmenin yeterli olduğunu gözledi.
Lavi Turkenich’in tasarladığı yeni alfabe tasarımında harflerin üstü Arapça, altı İbranice karakterlerden oluştuğu için kolaylıkla okunabiliyor.