İsrail’in kuruluşundan 1970’lere kadar milliyetçiliğin ve idealist gençliğin sembolü olan Tembel Şapka, New York’un ünlü müzesi Modern Sanat Müzesinde (MOMA) sergileniyor.
Müzenin 20 ve 21. Yüzyıla Damgasını Vuranlar bölümünde sergilenen şapka aslında Türkçe manası ile tembel kelimesini ifade etmiyor. 70’li yıllarda İsrail sokaklarındaki sıradan İsraillinin sembolü olan şapkanın adındaki ‘Tembel’ kelimesi İbraniceye; saf, aptal manasına gelen bir deyim olarak yerleşmiş. New York Modern Sanat Müzesinin şapkayı sergilemekteki amacı, bugün modern ve güçlü İsrail’in arkasındaki en büyük zorlukları çekmiş kurucu nesilleri anmak. Dolayısı ile ikonik şapka 20 ve 21. yüzyıla damgasını vuranlar bölümünde sergileniyor.
Şapka, 1980’lerde ünlü çizer Dosh, gerçek adı ile Kariel Gardosh tarafından karikatürlerde kullanılmış, resmedilen tipik İsrailli vatandaş ‘Şurulik’ karakterinin başındaki tek aksesuar olmuştu.
Şapkadaki tembel kelimesinin etimolojisi hakkında birçok teori olmasına rağmen, Wikipedia en inandırıcı olanın, bölgede bir zamanlar hakim güç olan Osmanlının Türkçesinden geldiğini belirtiyor.
Ancak tembelin İbranicede nasıl aptal veya saf olarak anlaşılan bir deyime dönüşmesi hakkında kesin bir bilgi yok.