Selin Toledo
La Tregua es uno de los livros mas konosidos del kimiko i eskritor Primo Levi. Este livro konta su odisea desde Auschwitz asta su regreso final a su kaza en Torino. Despues de la liberasyon del kampo de konsentrasyon, Primo deve pasar por varios paizes kedandose en varios kampos de refujiados, prinsipalmente en Rusia. Su viaje de kampo en kampo tura mueve mezes, i inkluye largos viajes en treno. Los refujiados de gerra pasan por Polonya, La Union Sovyetika, Rumania, Ungaria, Chekoslovakia, Austria, Almanya, por fin yegando a Italia, ande Primo Levi finaliza su odisea, i tambien su livro.
Uno de los karakteres mas memoravles en este livro es un tal grego sefardi de Salonika yamado Mordo Nahum ke Primo Levi konose en la sivdad polaka de Krakovia. Una relasyon kurioza nase entre los dos. Mordo i Primo reaksyonan de manera diferente a lo ke suksedio en el Lager. Myentres Levi prova konstruir la memoria para yegar a una paz mental, el grego no ekspresa ningun djuzgo sovre Auschwitz.
Primo Levi konta ke a la primera vista el grego no tiene nada notable, mas ke sus kalsados: eran sorprendentemente elegantes, de kuero i kaji muevos. Indemas de la lingua grega, Mordo Nahum avlava “el ermozo espanyol de su djente” komo deskrive Levi el Djudeo-Espanyol. Ama asigun Primo Levi, Mordo Nahum no era kualkyer grego, era un “supergrego”. No solo avlava numerozas linguas (el fransez, el italiano, el turko, el bulgaro i un poko de albanezo), sino ke savia de ke avlar en estas linguas. Por egzempio, kuando toparon una baraka ande durmir, yena de soldados italianos, Primo Levi observo ke Nahum savia avlar de las mujeres, de tagliatelle, de Juventus, de la muzika lirika, de gerra, de vino i del merkado negro…
Los dos refujiados se aserkaron por sus linguas serkanas, i tambien por ser los unikos mediterraneos en el grupo. Primero de todo, Primo Levi se apersivio de su kualidad ‘salonichiotta’ ke ekivalia en Auschwitz a la garantia de una refinada abilidad merkantil i saver kontentarse en todas sirkunstansias. I “la simpatia bilateral i la estima unilateral vinieron mas tarde”.
Nahum era un exmilitar, tenia 40 (kuarenta) anyos, era alto i ruvio… Paresia “un pasharo nokturno sorprendido por la luz”. Para Primo Levi, Mordo Nahum era una universita: lo forsava a lavorar, ir al merkado i negosiar, le ensenyava komo ‘luchar’ i ser ‘apto’. Por el grego “azerse mantener por otros” no era akseptable, i despresyiava “la debilidad” de Primo. Aun ansi, el grego lo tratava komo un disipulo, i komo dize Primo Levi, “el grego kaji syempre eskapava teniendo razon”. Mordo Nahum se ambezava i se adaptava, kon o sin gerra, se azia util i ansi sovrebivia. Primo Levi guadrava sentimientos mesklados verso el. Lo admirava por ser apto en todo tipo de situasyones, andjak el grego era muy kruel enverso Primo, porke asigun el, Primo no era “apto”.
El supergrego partio para la kaza muncho antes ke Primo Levi porke su payis ya formava parte de las Nasyones Unidas. Su segundo i ultimo enkontro fue mezes mas tadre en un kazal de Belarusia, ande a sorpresa de Primo Levi, el grego avia organizado un bordel sirviendo a los soldados sovyetikos.
Ay una konversasyon famoza ke refleta la diferensia de aktitud entre el grego i Primo Levi.
El grego dize: “Sos un torpe, ken no yeva kalsados es torpe. Akodrate, kuando ay gerra, lo primero son los kalsados, lo segundo es komer. Porke si tienes kalsados, puedes korrer i rovar. Ama deves tener kalsados.”
“Si, tienes razon. Ama la gerra ya eskapo.”
I alora el grego le responde en su espanyol materno ke rezume toda su aktitud verso la vida: “La gerra es syempre”.
Asigun algunos, el supergrego de Primo Levi reprezenta el sinizmo post-Auschwitz. En todo kavzo, Mordo Nahum, el ombre apto, es uno de los muy pokos djudios de Saloniki ke sovrebivieron los kampos, i Primo Levi le dio una boz a traves de su livro. Mas tadre, enel 1997, Franceso Rosini dirijo el filmo de La Tregua i Rade Serbedzija izo el papel de Mordo Nahum.