Ansina ampesavan las konsejas…
Aviya de ser un buen de naser, la ija kazada el padre sin naser. Ke deviya de ser?
En un kazal de una sivdad biviyan munchos agrikultores (çiftçi). Uno de estos, kultivava unos trigos muy alavados. Todos los otros agrikultores teniyan trigos flakos i kurtos, mientres ke este agrikultor teniya trigos godros, limpyos i muy fruktuozos. El se okupava personalmente kon el sembrar, el arozar i el rekoltar. Kada anyo despues ke sembrava su tarla, el semyente (tohum) ke sovrava lo despartiya a todos los agrikultores del entorno. Un diya sus amigos le demandaron: “Deke les das de tu trigo a los otros? Es komo si un gizandon dava el sekreto de una komida spesyala suya, a otro gizandon.”
Alora el agrikultor muestro les respondyo: Les do los semyentes de mi tarla. Para ke i sus trigos seyan buenos. Por ke si en sus tarlas se engrandesen trigos o yervas negras, kon el ayre, se bolan sus semyentes i vienen a mi tarla i bozdeyan la kualidad de mi trigo. Ansina protejo i mi rekolta.”
Esta semana oyimos en los haberes ke muncha djente se entosegaron por ke komieron espinaka. El haber teniya emportansa por ke los ke se entosegaron no estavan solo en una sivdad. En Estambol i en Tekirdağ se entosegaron munchas personas ma grasias al Dio, no uvo muerte.
Despues ke los doktores izieron munchos egzamenes, toparon ke era una yerva ke se mesklo aryentro de la tarla de espinaka. Esta yerva se yama Adamotu en turko, en la literatura botanika se yama Madragora. Parese muy muncho a la espinaka, i es grande tosigo. Adamotu kere dizir “Yerva de Persona”. Deke le dieron este nombre en turko? Porke los kyokes de esta yerva parese a una persona. Tiene dos pachas, dos brasos i una kavesa.
Las ke gizaron la espinaka la merkaron del charshi, sin mundarla komo se deve, la kortaron la lavaron i la gizaron. Los botanikos dizen, para no tener alguna sakana, kale detener los buketikos de espinaka de el kök, sakudirlos i las ojas ke kayen, no se deven de empleyar. Lo ke me vino kuriozo es ke para ke se entosegen tanta djente, kale ke en munchas tarlas se meskle esta yerva danjeroza.
Kuando oyi este haber, pishin me vino al tino esta konsejika ke eskrivi ariva al empesijo de mi artikolo. Mira’ komo korespondyo la konseja kon el evenimiento.
Kere dizir ke en una tarla se sembro de esta yerva danjeroza i las tarlas del entorno se kontaminaron tambien. Ansina se izieron hazinos muncha djente.
Esta konsejika mos da una otra lisyon. Dizeremos ke ay un grupo de amigos ke se pasan muy buenos, ijikos i ijikas de buenas famiyas. En vezes entra a este grupo un/una persona de manyas negras. Pletez, mal edukado i bozdeya toda la armoniya del grupo. Por esto komo izo el agrikultor, kale ke eskojemos a frekuentar las personas ke vamos a tener a muestro lado. Eskapare mi artikolo kon esta dicha: “El ken tiene buen vizino, tiene buen dotrino”.