Viktor APALAÇİFarklı kültürden gelen iki insanın, İrlanda kökenli bir Amerikalı kadın ile göçmen olarak Londra`da yaşayan Beyrutlu bir Arabın yasak aşkını anlatan film, sınıf ayırımı, iletişimsizlik, sevginin tükenişi, vefasızlık, yalnızlık temaları üzerine özgün şeyler söylüyor. 11 Eylül sonras
Beki L. Bahar
Göçü, doğduğu topraklardan ayrı düşme acısını bir yazar sıradan bir bireyden daha bir katmerli duyumsar. Okulda ilkin heceleye heceleye okumayı yazmayı söktüğü, DİL ona kutsal bir vatandır
Nesim Eskin için de yaşam boyu öyle ola gelmiştir.
Göç ettiği İsrailde son yıllara kadar genelde şiirlerini öykülerini Türkçe yazmış,
Uzakta adlı şiirini, -"Şimdi yalnızım düşlerim koynunda özgür/ Ötelerde bol ışıklı bir yer görünür/ Güzelim İstanbula benzettiğim" dizeleriyle noktalar. Duygularını, özlemini Türkçe yansıtır Bayan Cumalının Necati Cumalının eşi- İsraildeki Kültür Ataşeliği zamanında beğenilen edebi kişiliği onun Türk Elçiliğinde vazife almasını sağlar. Sonradan devlet memurluğuna geçer. Gerek Necati Cumalı gerekse Varlık Dergisinin kurucusu Yaşar N.Nayırla dostukları yaşam boyu sürer.
Yanılmıyorsam Varlıkta en son şiiri 2004 yılının son aylarında yayınlamıştı
Nazım Hikmet, Melih C. Anday, Gülten Akın vb. gibi tanınmış şairlerden başka çağdaş Türk Yahudisi şairlerinden de İbraniceye şiirler çevirmiş İsrail dergilerinde yayınlatmış Türk Şiirine bir pencere açmıştır. Gönülborcumuz var, teşekkür yetersiz kalır
Türkçe şiirleri "Ölümsüz Güzelliğin" ve "Geleceğin Boyutu" adlı iki kitapta son yıllarda yazdığı İbranice şiirleri de "Karanlığın Filizleri" başlığı altında yayınlanmıştır.
Zaman zaman okumak zevkine erdiğim değerli öykülerini bu son zamanlarda yayınlatmak dileğindeydi
Olmadı
Ani geldi, habersiz geldi ölüm, ne çare.
Gidenin geride kalan eşyası. İhtiyaç sahiplerine dağıtılır, yakınları bundan garip bir huzur duyar unutulur geçer
Ama ölen bir yazarsa: fazladan bir sürü yazılı kağıtlar dosyalar bırakır arkada. Uykusuz gecelerinde, göznuru dökerek yarattığı kahramanlar. Şiir dizelerini içeren bu yapıtlar düşündürür, üzer yakınlarını. Bu eski gerçek dostumu buruk bir saygıyla sevgiyle ebediyette uğurlarken, geride kalan, basılmamış öyküleri çöp olmamlı bastırılmalı okuyucuyla buluşturulmalı der gerçekleşeceğini ümit ederim.