Keridos miembros

Martes el 6 del mez koryente fue un dia de gozo i de alegria en la Matan Baseter, asistensya nombroza, komida savroza, atmosfera yena de amistad i de konvivyalidad.

Judeo-Espanyol
9 Ocak 2008 Çarşamba

Sofi Sibel BİCACİ
Aunke este kuesyonario es para  la senyora Klara Perahya, me plazeria saver de lo ke pensash sovre lo ke arespondi.

Durante un largo tyempo, por diversas razones, uvo un djenero de kayades, de eklipse del Judeo-Espanyol. Oy en dia la atitud de los sefaradim enverso sus lingua etnika parese aver trokado.Komo djuzgash este despertamyento de la konsensya popular Sefaradi?
Yo no kreo ke la atitud de los sefaradim de kultura media  sea tanto trokada. Los ke tratan de konservarla azyendo un buen esfuerzo son las personas de kultura alta. Konosyendo otras linguas etranjeras se dieron kuenta de una  rikeza ke tenemoz i ke se esta perdiendo. Las personas  de kultura media no tienen  una atitud muy positiva verso esta lingua. A dizir la verdad no tienen ni aviso de este esfuerzo. Kero ajustar ke es ironiko el  fakto ke la mas parte de los  ke keren arebivir la lingua  son los ke despresyaron esta lingua ke era konsiderada komo simbolo de la klasa inferior.

Es ke estash de akordo kon los linguistos ke dizen ke la desparizyon de una lingua, kale ke sea, mizmo si es muy poko avlada, es unemprovesimyento del patrimonyo kultural universal?
Sin duda, es un emprovesimiyento  del patrimonyo kultural universal

Pensash ke una lingua es solo un instrumento de komunikasyon o byen (kon sus lokusyones tradisyonales,sus reflanes, dichas,egzorsizmos,ofemizmos, bendisyones ets.)es ke yeva en eya mizma la baza de una kultura?
Son las dos kozas

Desde unos kuantos anyos, al nivel akademiko, uvo un lavoro reelmente intenso i esto kavzo la kaji dezaparisyon de un vyejo prejuisyo ke konsiderava los "ladino avlantes" komo personas de una klasa sosyal inferyor. Es ke el lavoro universitaryo es sufizyente? Kualo es, segun vozotros, el ovligo de kontribusyon popular en este kampo? (praktika mas frekuente de la lingua,utilizasyon mas frekuente de proverbyos, dichas, romansas ets..)
El lavoro akademiko kontribuye a kolektar la kultura, esto lo konsidero komo un lavoro muy pozitivo para la konservasyon de la kultura. Ambezar judeo espanyol en los kursos tambien es muy bien. Ma dinguno de estos no va poder  tener biva esta lingua para munchos anyos.  Tratar de ambezar i tratar de avlar el djudeo espanyol, segun mi idea personal es dar un poko mas de  suero (serum) al hazino ke esta para murir. Kon este suero va bivir un pokito maz, ma no muncho. El fakto ke moz izo  avlar el judeo espanyol durante  500 anyos es devido a muestra vida sosyal ke teniamos. Muestros padres bivian en la maalle judia ande el bakkal (market), el balukchi (vendedor de pishkados),  el kasap (karnisero), el zarzavatchi (vendedor de legumbres i frutas) eran todos djudios i no tenian ninguna dar i a ver kon los turkos. Yo me akodro en mi chikez (agora tengo 48 anyos) todos muestros vizinos eran djudios.
Es muy difisil konservar doz linguas al mismo tyempo komo linguas maternas. Normalmente el uno es mas dominante i el ke tiene suerte de bivir  es el dominante. Mi madre avla  el turko ma domina el espanyol (por esto me ambezi) yo avlo el espanyol ma domino el turko (me manka la dinamika del judeo espanyol  para transmitir). Me podesh dar egemplo de Florida ande los  latinoamerikanos dominan el ingles i el espanyol kaji al mismo nivel, ma muestras kondisiones no se  paresen. Aya ainda el kasap  el zarzavatchi el bakkal esta avlando en espanyol.

El Judeo-Espanyol es mesklado (de una manera puede ser egzajerada) abyervos de otras linguas.
Es ke devemos(komo lo dezean syertos puristos)eliminarlos, o byen konservarlos?

Una lingua no puede kedar stable  anyos i panyos porke las linguas son komo las personas, biven se trokan i se mueren. Es muy muy normal ke sea mesklada a byervos de  otras linguas segun las nesesidades  del dia. Si dizimos uti al lugar de plancha, i piron al lugar de tenedor seria ke no egzistia  ni uti ni piron en 1492 i  adaptimos los biervos del lugar ande biviamos. Tienen  ke ser absolutamente konservadas.

Ke pensash de la grafia fonetika en los tekstos eskritos?
Si komo en 1492 no trushimos kon mozotros la fonetika latina, la grafia se puede diskutir.  En el tiempo de la influensia de la kultura franseza (alliance) se adapto mas la fonetika franseza  i es por esto ke en Alexandria se  uzava la fonetika franseza, i despues de la fondasyon de  la republika turka la fonetika turka en Turkiya. Yo kreyo ke ez mijor eskojer la fonetika de Aki Yerushalayim para los tekstos eskritos, ma para mozotros ken kere ke eskriva komo kera digo yo.

Ay envezes syertas diferensyas entre las avlas de varios payizes, sea en la pronunsyasyon komo tambyen (raramente es verdad) en el senso de una mizma palavra. Es ke kale konservar estas diferensyas, o byen absolutamente unifikar la lingua?
La lingua no es matematika. Es absurdo unifikarla.

Es ke pensash kel "Judeo-Espanyol" tyene una posivilidad de sovrebivir, a lo menos komo lingua ogzilarya, komo lingua de kaza?
Algunos miembros puedeser no van a estar de akordo kon mi opinion ma yo penso ke el judeo-espanyol no tiene  ninguna posivilidad de sovrebivir ni komo lingua ogzilarya ni komo lingua de kaza en el futuro por manka de dinamizmo.

Komo evaluash el lavoro echo aktualmente en el eskopo de konservar muestra lingua etnika?
El lavoro echo aktualmente lo evaluo muy pozitivo ma no en el eskopo de konservar la lingua, sino  en el eskopo de konservar una kultura. Porke una kultura se puede konservar aun si no se  avla su lingua. Grasias a las linguas ke se estudian  (aunke son linguas muertas  i no se avlan mas) komo el latino, hitito, griego antiguo, egiptio etc.etc siempre los akademikos tienen  la oportunidad de envestigar estas kulturas antiguas. El lavoro echo aktualmente  komo koleksionar proverbios,  dichas, refranes poemas etc, sera una referensia de muestra  kultura a la proksima generasion.
Ma el lavoro echo aktualmente  en el eskopo de konservar muestra lingua etnika lo topo komo inchir  kuvos echar a la mar, komo dishe ariva, un poko mas serum al hazino ke esta para murir.
El estudiar el judeoespanyol en  las universidades, en los kursos moz enrikese komo todo tipo de saviduria ma no lo topo  util para la transmision de  sorte para la konservasyon.