La ventana de vuestra ermana / La pedrita de una KERİDA

Judeo-Espanyol
27 Mart 2008 Perşembe

Şeli Gaon

Esto  muy emosyonada, mis sentimyentos se estan desbodrando (taşmak), de la pedrita de mi kerida amiga de trenta anyos; BEKİ MİZRAHİ.

Beki Mizrahi (ke este en ganeden), mujer de sinkuenta anyos; serro los ojos antes una semana, por kavza de la maldicha hazinura ke no se puido salvar. Kualo es la muerte?

La muerte es; la fin de las aktividades vitales (hayati faaliyetler) de un bivo, de una persona. Todos los bivos del mundo son mortales (fani), pasajeros. Kuando la persona es aedada, la muerte ya se puede akseptar. Ma, en la manseves, es muy duro de dijerar (hazmetmek) esta tristeza. Eya aktiva, eya kapache, madre akorrida de sus ijos, mujer perfekta de su marido, ija kerensyoza de su madre i padre, ermana sensera de sus ermanas, tia entima de sus sovrinos i sovrinas, amiga fidela de sus amigos, i munchas otras kalitades... Beki era konosida komo una aktrisa en el DOSTLUK antes dyes anyos, ande lavoro anyos largos kon muncho devuamyento.

Era el apoyo moral i materyal de su marido i famiya, i izo mas de lo ke puede azer una persona; por su famiya. Me esto akodrando; kuando el marido era presidente del  Dostluk Yurdu Derneği; kada chabat, despues de midi mos ivamos a su kaza, unas vente personas, mujeres, ombres i mansevos. Eya mos arekojiya kon muncho plazer, henoza, kon su kaza syempre avyerta era la kazika de Moşe Rabenu; el ke tyene ambre venga i koma. Mos arisiviya kon kara riyendo, mos sirviya dulsuryas i salados, todo echo de su mano  muy savrozo. Pasavamos oras i oras en avlando, en burlando, azyendo programas para la organizasyon.

Mos engrandesimos i los engrandesimos a muestros ijos endjuntos, en los dias buenos i difisiles, todos endjuntos, eramos komo una famiya. Eya empeso a lavorar antes unos kuantos anyos, i reusho en su espasyo.

Eya era el simbolo de la amistad i de la fuersa; i era konsiderada komo una reyna en su famiya. Muy laboryoza, muy produktiva, mujer de echo tuvo la veluntad de la reushitad.

Kualo bushka la persona en la vida ?

La persona bushka del diya ke nasyo fina su muerte; bushka una vida larga, una vida kon sanedad, no kereriya estar en el menester, abasteser de si para si, bushka la rikeza, el plazer. Las komidas savrozas, las bevyentas, los viajes dan plazer a la persona. Beki Mizrahi (zihrono livraha); lavoro en su vida; por su famiya, en pensando kualo puede azer para ke seygan mas orozos, i para ke puedan bivir mas buenos.

Este sentimyento, esta ambisyon (hırs) de reushitad, la konservaron aktiva de diya en diya; i a la fin fue la havera de una sosyetad grande ke vende fostanes de novya “ESPOSA”.

Teniya una enerjiya sin fin, en todo modo punto de vista. Kon su yugo (çalışkanlık), i kapachitad, enaltesyo su echo. Los ke se ivan para merkar fostan de novya, la bushkavan a Beki; ke era syempre byen mirada (bakımlı), elegante i muy pasensyoza. Eya alegro munchas novyas, kon sus fostanes muy gustozos (zevkli).

Kon ke gusto, lo kazo a su ijo i kon ke plazer aparejo el fostan de novya de su ermuera!...

Las novyas ke tuvyeron relasyones kon Beki; estuvyeron muy kontentes de su komporto, de la fason de ayudarles para ke puedan eskojer el fostan el mas ermozo ke les esta iyindo el mas bueno a sus puerpos.

Kon muncha pasensya i kerensya, eya dirijava su echo, ke era komo su kriyatura.

Kero agradeser (değerlendirmek) su esforso (çaba), su lavoro, ma i el apoyo (destek) total de su marido. Se puede dizir ke de detras de una mujer kapache i reushida ay syempre el apoyo del kompanyero i de su famiya. Kerida Beki; mos deshates la buena vida. Ke tu alma repoze en ganeden. Estamos muy tristes i abatidos de peryer a una amiga, una ermana koma ti. Pasensya a tu marido, ijos, madre i padre i a tu kerida famiya.

Syempre vas a bivir, aryento de muestros korasones...