“Rahel es la Madre espiritual del Puevlo Djudio ke fue esparzido en las kuatro partes del mundo. Rahel personifika el “grito”por el retorno espiritual i fiziko de todos los djudios....” (manadero anonimo)
El 11 de Heshvan fue deklarado komo Diya Internasyonal de la Unidad de la Mujer Djudia. Rahel es la ke refuza de ser afalagada asta ke no ve el retorno de sus ijos... En la pajina 603 de la “Sainte Bible” (31: 15-16-17) ay una indikasyon del Profeta Jeremias sovre esto. Me esto permetiendo de tresladar estas linyas: “Ansi disho El Kriador: se oye klamores de Rama, lamentasyones, lagrimas amargas. Rahel yora por sus ijos, eya refuza de ser konsolada por sus ijos, porke eyos ne estan... Asi disho El Kriador: deten tus yoros, deten las lagrimas de tus ojos, porke va aver una rekompensa por tus esforsos, dize D. Van a retornar del pais del enemigo. Ay esperansa por tu avenir, dize El Kriador. Tus ijos vendran a sus territoryo...”
En jeneral, tengo ezitasyones kuando transfero pasajes relijyozos si no los entyendo byen. Komo lo afirmo syempre, no me kero riskar a azer yerros en sujetos afuera de mi kompetensya. Syempre perkuri a entender, yo en primero, kualkyer sujeto i entonses transmeterlo al lektor. Vinyendo a muestro sujeto de oy. Dunke, el 11 de Heshvan, (oganyo el 8 de Novembre), era el Diya de la Mujer Djudia. Komo ya lo savesh keridos lektores, muestra gazeta no salyo antes dos semanas. Pensi, mizmo si es kon una o dos semanas de retardo, seriya apropyado de eskrivir unas kuantas linyas sovre la Madre Djudia, o la Mujer Djudia en jeneral. Sovre su saveduriya, su rolo en el seno de la famiya. En realidad, las linyas ke vash a meldar no son enteramente muevas. Ya tengo eskrito i mas antes sovre este diya de 11 Heshvan.
Muestras madres se enkargaron del rolo prinsipal en la transmisyon de muestra kreensa, tradisyones, uzos i par konsekuensa de la Kultura Folklorik i Relijyoza. La Madre Djudia konservo tambyen en su korason ansi ke en su memorya la Lingua de muestros ansestros. Aktualmente, puedemos afirmar, grasyas a estas “Madres Bendichas” ke estamos pudyendo tomar parte en el presyozo “Patrimonyo” o mas egzaktamente, en lo ke se pudo salvar del vandalismo, de la destruksyon en el korso de los anyos i de la İstoria. Devemos kontinuar a konservar esta presyoza erensya. Aviya desidado de no tokar aki al estado aktual del Judeo-Espanyol. Malgrado mi rezolusyon (porke ya tuve eskrito muncho sovre el sujeto) no me pude impedir de dezir unos, dos byervos...
La saveduriya de la Madre Djudia en el Folklor Sefaradi Tradisyonal... En mi chikes vide nombrozos egzempyos kuando me iva a Tekirdağ, pasar mis vakansas ande mis avuelos. I, mi madre kontinuo a pratikar los uzos, kostumbres eredados de sus ansestros. Porke eya se aviya engrandesido en el seno de una famiya tradisyonalista. Las madres ambezavan a sus ijas kuzir, gizar, rijir una kaza, reseftas pratikas de melezinas, aprekantos, ansi ke konsejas, kantes ets... Lo mas importante era siguro, la Madre ke se okupava de transmeter a su ija las egzijensyas i reglas relijyozas...
Desde dos-tres jenerasyones estamos vyendo ke la mujer Sefaradi (al plural), kumplio grande evolusyon. Mizmo si por la ora son en minoridad, las estamos vyendo i sigiendo en diversos terrenos profesyonal komo administrasyon, medikeriya, media vizual i eskrita ets… Estan partisipando al adelantamiento de muestro Siglo. Naturalmente la emansipasyon de la Mujer Djudia no es limitada kon esto. Semos testigos i orgulyozos de los progresos de muestras ijas, inyetas, de estas futuras madres. El sentimyento maternal es una parte inseparavle de la natura “feminina”. Mozotros, estamos vyendo ke en muestra İstorya la Madre Djudia izo muncho mas demaziya...