Hayati Kafe

Şeli GAON Judeo-Espanyol
13 Mayıs 2015 Çarşamba

La semana ultima tuvimos la shans de partisipar a un konser de Hayati Kafe en una de muestras organizasyones. Fue una nochada reushida ande tuve el plazer de azer un sohbet kon el. Vos kero avlar un poko de su vida enteresante yena de reushitades.

Hayati Kafe nasyo en 1941 en Estambol. Su lingua maternal es el Ladino (el djudeo-espanyol) porke aparteniya a una famiya djudiya Sefarad. Kuando tuvo 16 anyos; el ampeso a su vida profesyonal de la muzika, i en el anyo 1960 realizo su primer rejistro de su albüm (albüm kaydı).

El interpreto (yorumlamak) en su rejistro, su kantika İtalyana  ‘Segretamente’; ke fue un grande trionfo en 1961 i Hayati Kafe se izo el idolo de los mansevos.

El ez el primer müzisyen de Caz en la Turkiya i en mizmo tyempo el primer ke tuvo la programa de caz en la radyo.

En 1962 tomaron una envitasyon de Suede (İsveç) kon su orkestra para tres mezes i se enstalo aya.

Se adapto presto al pais i a la lingua, i al mundo de caz de Suede; i salyo a la shena kon los muzisyenes los mas emportantes i konosidos en la İskandinavya.

El rejistro ‘Things’ en el anyo 1968 plazyo tanto ke; ‘Kafe’ fue uno de los artistos reushidos en la Suede.

El fue envitado en 12 paises en el mundo para realizar su maestriya müzikal komo; la Fransya, la Hollanda, Tayland, Singapur, Almanya, la İngleterya i munchos otros.

Tyene una fama (şöhret) grande en el mundo entero.

46 anyos no tuvo la okazyon de vinir a la Turkiya. Kanto en turko, en suede (isveççe), en ladino, en italyano, en ingles…

Hayati Kafe es kazado, tyene dos ijos i dos inyetos. Los enveranos vyene a la Turkiya para konseres.

La muzika caz, es su vida. Vijito Israel i se renkontro kon Suzi; ampeso a kantar en ladino. “Avre tu puerta serrada”, “Ke yo por ti”, i otras…

El pyanist Carl Orrje lo akompanyo i terminaron la nochada kon la kantika “New York, New York”.

Mi marido Meir tuvo la enspirasyon (ilham) de las kantikas de muestra manseves i eskrivyo una poezia para Hayati Kafe. La va eskrivir en turko i en djudeo-espanyol.

 

Gecenin bir saatinde

Dinlemek Jazz… Oh ne haz

Yüreklerde Gershwin, Frank Sinatra

Ve de Segretamente Sinyora

Ve kıymetli yorumcumuz

Ustam Hayati Kafe

Ve Maestrom...

 

Notalar dans eder

Kelimeler şarkı söyler

İngilizce, Fransızca, Ladino

Ve kalbimiz onunla…

 

En tu kamino

Buenas noches kon tus Kantikas

Ke todas son Maraviyozas…

 

En una ora de la noche

Sintir jazz… Oooh ke plazer

Gershwin, Frank Sinatra en los Korasones

İ Segretamente Sinyora

İ Muestro Enterpretador Presyozo

Mi Maestro Hayati Kafe

 

Las notas baylan

Los byervos kantan

En Ingles, en Fransez, en Ladino

İ muestros korasones estan kon El…

 

En tu kamino

Buenas noches kon tus kantikas

Ke todas son Maraviyozas…

 

Entonses Keridos Lektores; myerkoles demanyana estuvimos en Neve-Shalom para fyestar la Brit-Mila de Roni Niyego;  inyeto de Dora- Anri Niyego i Çela Eli Alfasa. Dora es; una de muestras kolavoradoras presyoza en el jurnal Şalom. İzo munchos roportajes diferentes, enteresantes, kon aedados,  jurnalistos, artistos i otros.

Es una profesora de ingles konosida. Ay mas de trenta anyos ke lucha por su profesyon i oy en dia tyene munchos elevos i elevas.

Anri es un amigo presyozo i reushido en su karyera.

El es enamorado de Haydarpasha, Yel değirmeni, Kuzguncuk, Balat etc. İ en sus eskritas konta la vida de los djudyos ke bivyeron, i ke estan kontinuando a bivir en estos lugares. Eskrivyo un livro presyozo kon Sami Yanni endjuntos; “El Syeklo ke pasimos en Haydarpasha” (Haydarpaşada Geçen Yüzyılımız).   

Les esto ogurando; Klaredad, Pas, Sanedad, muncha Kerensya i Felisitad en sus vidas. İ al ke vino al mundo kon su Shans buena Roni Niyego; vida larga, reushitades, alegriya i ke seya un ijiko apasyonado por su famiya (ailesine düşkün). 

Syempre fyestaremos bodas, brit-milas, vijolas, espozoryos i mos puederemos iyir a los konseres, filmos, teatros, ekspozisyones.

Entre muestra komunitad ke ayga; la tolerensya, la amistad i la kerensya del ayudo al ke tyene menester; para bivir kon paz, repozo, kalmo i felisitad.