REBEKA REHAMİM (BEKİ İPEKEL)

Forti BAROKAS Judeo-Espanyol
23 Ocak 2021 Cumartesi

El PASAJ SALTİ se topa en “Küçük Hendek sokak”. Es una kalejika estrecha djusto en medyo del kamino del Tünel a la Torre de Galata. A la salida del pasaj aviya un apartamento el mas alto de la kaleja Şahullu, nombrado Mizrahi apt. Aya moravan mi tiyo, ermano de mi madre i mis primas. Mozos moravamos unos kuantos pasos mas aya en el Tünel de sorte ke kada diya mi madre me yevava ande mi nona maternel ke biviya kon mi tiyo, eya le ayudava a su madre i yo djugava kon mi primika Meri ke eramos de mizma edad komo buchukas. Apenas teniyamos syete anyos. Un diya en djugando a koshiko en la puerta la kaye, mas leshos no mos davan permisyon, vimos vinir un kamyon yeno de mobles i detras una famiya allado una ijika kon dos kokitas i dos fyongos blankos a la edad muestra. Kuando mos vyeron djugando, de vista mos demandaron los nombres siguro, le disheron a la ijika Bekita, mira ermozo ke estan djugando i tu djuga kon eyas fin ke eskapamos el echo. De vista entro al djugo i mos unimos presto. En la eskola Rebeka Rahamim, en kaza Bekita, ija unika era la prensesa de la famiya i no la fiyavan de un ojo al otro. Anyos pasaron, mos izimos un poko grandes yo i mi prima Meri empesimos a vistir kalsas de naylon i kalsados kon talon chacha, empesimos a ir al sinema Yeni Melek. Bekita estava dainda kon soketikas blankas i kon kokitas. Kuando mos viya salir mos admirava, le aragovamos al padre ke venga kon mozos nunka no achetava, penavamos en vano. Vino diya komo todos los ke estavan morando de la Kula empesaron a ir a morar a Şişli, Nişantaş. Kayimos un poko leshos, no paso muncho Bekita kazo. Entre las amigas, la primera boda era la boda de Beki kon Gabi İpekel. Por siguro kon anyos i kon las moradas, las vidas trokaron. Un diya mos rankontrimos en una fyesta, siguro fue topaduras de koshuegros. Tanto mos abrasimos, todos mos empesaron a mirar. Kurto en avlando ke azes, tu ke azes, me disho, yo lavoro en las ovras, ay una ovra Dostluk, yo fondi un grupo de mujeres, ven i tu.

---Beki yo kualo va azer aya?

--- Tu ven! Kada lunes a las onze tenemos reunyon, este lunes te aspero, mira ke vengas si no vo, te tomo de tu kaza,

Izo lo ke izo, me konvensyo i en el anyo 1984, un lunes demanyana me fui a las onze al lokal de Osmanbey. Me aresivyo a brasos avyertos.

Kerida Beki, amiga de eskola, amiga de chikes, amiga de las ovras, akel diya de lunes me abrasates kon amistad, me ambezates munchas kozas ke no saviya, me prezentates a otras ovras, me dates valor, me konsolates en los diyas de luto… te rengrasyo de alma i de korason. Kon las ovras buenas ke izites esto sigura ke estas en Ganeden.  

 

         

Siz de yorumunuzu yapın

Tüm Yorumları Görün