Saltó la muez del burako
I disho kon muncho aranko
Vesh mi gajo blanko blanko
Yo engodresko al flako
Por mi se dize mas de una vez
El "bore peri a-es"
Saltó el (a)tramuz kolor de oro
I disho en baylando horo
Yo ariento el tino* moro
Para el prove so un dekoro
Porké kresko en la tarlá*
Dizid kon mi "bore peri a-adamá"
Saltó alta alta la harova
Disho: no me miresh bova bova
Yo kresko en el alto pino
De la diarea sikleo* el eskino*
Kolor de chikolata al revés
Kon mi se dize "bore peri a-es"
Saltó el pinyon i la pasa
El rey i la reyna de la plasa
La almendra i avyana
Ke berahá se dize por la banana?
Después el datilé i el igo
Ke del dulsor son el amigo
Al punto por otra vanda
salió la míshpola blanda
Yo so la ke la boka adova
salió gritando la asorva
el limón le disho al portokal
kon mi dizen berahod al kal
Salió la pera kon el palo dinch*
le disho al havachich*
tu sos chiko i desmizeriado
no te vengas a mi lado
Gritando de buena gana
vino kantando la mansana
yo valgo para el hazino
i para ariento del vino
La mandarina i el kayisí
disheron las dos ansí
tu enverano yo invierno
les damos el sumo bueno
El melón i el karpuz
redondos komo el topuz*
mos lo kontenemos muncho muncho
valemos por sena i konducho
El brisko i el bilibiz*
aplaudisheron gritando "Biz"*
i la sereza i la pruna
kon la babota* todas en una
kantaron mas de una ves
el "bore peri a-es".
--------------------------------------------
tino = djarro
tarlá = kampo
siklear = apretar
eskino = los guesos del kueyo; מפרקת
dinch = rezio, duro
havachich(i) = kanya komivle ; גומא אכיל
topuz = turko viejo: bala
bilibiz = garvansos tostados
biz = turko: mozotros
babota = un tipo de zirguela grande