Mi madre me disho una vez

Judeo-Espanyol
4 Ocak 2023 Çarşamba

Poeziyas tradusidas por Avram Mizrahi

Mi madre me disho una vez

no te durmas en tu kamareta kon flores.

i desde aya no durmi kon flores.

durmi solo, sin eyas 

 

Aviya munchas flores.

Ma yo no teniya bastante tiempo.

I personas ke keriya me estavan aleshando

leshos de mi vida, komo barkas

leshos de la kosta

 

Mi madre me disho

no te durmas kon flores 

no te durmas. Madre de mi chikes.

 

la resha ke apanyava

kuando me travavan para la eskola 

ay tiyempo ke esta kemada

ma mis manos, apanyando 

kedaron 

apanyando 

 

Yehuda Amihai

 

Kantika de amor i dolor


Kuando estavamos endjuntos

eramos komo una tijera ke aprovecha

 

Mos espartimos i mozotros 

mos izimos dos kuchiyos aguzados 

enkashados en la karne del mundo 

kada uno en su lugar 

 

Yehuda Amihai

Siz de yorumunuzu yapın

Tüm Yorumları Görün