Un livro sovre las Komidas Djudias de los Çanakkalelis

Silvyo OVADYA Judeo-Espanyol
21 Haziran 2023 Çarşamba

Anyos antes el Moshav Zekinim publiko un livro preparado i eskrito por dos mujeres mansevas: Viki Koronyo i Sima Ovadya. El livro era intutilado: Las Komidas Sefardis, eskrito en Turko i en Inglez. La primera publikasion fue en 1985. Ay serka de 38 anyos ke se publiko este livro. I kreo ke es un livro bastante reushido. Dospues el livro fue publikado sinko o sesh vezes mas. Komo tyene i el inglez todos los ke vyenen de otros payizes i ke son enteresados kon las komidas sefaradis de muestro payiz lo merkan. Las tres primeras edisyones fueron publikadas por el Moshav Zekinim i dospues es el Şalom ke lo publiko.

   Un anyo i medyo antes la Munisipalitad de Edirne publiko un livro sovre las Komidas Djudias de Edirne. El livro fue publikado en tres diferentes edisiones; en turko, en inglez i en judeo-espanyol. La primera edision fue publikada 600 deyos en kada lingua. I dyeron al Muzeo Djudio buen karar de livros. Dospues ke eskapimos los livros en turko izimos una segunda edision. No tenemos mas livros en inglez i solo unos kuantos en judeo-espanyol ke estamos vendyendo en la botika del muzeo. Estamos avlando para pueder publikar este livro en kuatro linguas. La Itahdut Yotsei Turkiya publiko el livro en ebreo dospues ke lo tradusio. I avlimos kon eyos para pueder publikar. Un anyo antes me fui para resivir un premio para este livro “Gourmand Awards—Jewish Cooking Books-First Price”. I reelmente tuvo un grande sukseso.

   Dospues de este livro di karar ke devemos de publikar livros sovre diferentes rejiones. Tenemos Çanakkale, Gelibolu, Çorlu. Kada sivdad i kazal tyene sus spesyalidades. Una vez ke estava en Antep me ambezi ke una damma eskrivio un livro sovre las komidas Djudias de Antep i izimos la traduksion al turko. Ma kreo ke kada livro deve de ser publikado en turko i en inglez.

   Amanyana tengo una entrevista kon la famosa sinyora Berta Penso ke es una maestra en las komidas de los Çanakkalelis ke aparejo un alay de komidas de los Çanakkalelis. I tenemos mas de syen fotografias sovre estas komidas. Kada vez las komidas fueron fotografiadas.  Amanyana me va ambezar lo ke se eskrivio sovre estas komidas. I devemos de azer sus traduksyones al inglez. Keremos azerlo i en Judeo-Espanyol ma devemos de dar karar si lo vamos a publikar en un livro o en 3 livros diferentes en turko, en inglez i en judeo-espanyol. Empesando a este projekto me ambezi ke ay munchas komidas ke son spesial a los Djudios de Gelibolu. Muy enteresante. Mizmo el patron de un restoran me telefono para saver kualo eran las komidas de los Djudios Gelibolulus. El Dyo ke mos de koraje i fuersa i puedeser vamos a realizar las komidas de Gelibolu antes de publikar el livro sovre Çanakkale..

   I vamos a ver si ay otras rejiones ke krearon komidas diferentes de los Estanbollis o İzmirlis…

 

Siz de yorumunuzu yapın

Tüm Yorumları Görün