Amor es una palavra muy ermoza ke pasa en munchas kantikas, filmos i livros. Muy ermozo ma amor de animales no entyendo ni va entender. Echar kon eyos, abrasarlos i bezarlos nunka no akseptare.
Nunka no me plazyo mirar beemas en kaza. Yo me espantava de perro, si viya un perro serka de mi kaza trokava kaleja. Este espanto duro fin ke mis ijos tomaron el uno perro i el otro gato. Kuando eran chikos keriyan tomar a kaza ma yo nunka les permeti, les diziya en vuestras kazas tomash. Se espartyeron no se espartyeron de kaza, de vista el grande tomo perro i el chiko tomo gato. A mi ke me sale en sus kazas lo ke keren ke agan.
Ma no fue lo ke pensi. Mi ijo el grande komo es muziko lo mas de tyempos estava afuera la sivdad en las turnes. De sorte ke kuando se iva a las turnes el perro viniya a mi kaza. A mi marido le plaziya perro, lo kitava kada demanyana i tadre a kaminar kon la torbayika de naylon en la mano. Yo so muy riguroza, me plaze kada koza ke este en su lugar. Fin ke aboltava la kara ya lo topava durmyendo en la kanape en la mijor kyoshe.
Una vez le dishe a mi ijo:
- Pasha en kaza esta difisil de mirar perro; ay kreshes, deke no lo yevas aya?
- Mama, me disho, una vez ya lo yevi ma a la torna no komyo, no bevyo, se aravyo, paso depresyon, ande ti esta muy orozo!
- Bueno ijo, el perro ke este orozo, yo maloroza.
En invyerno no aviya tanto problem. Enverano la kaza de la ada es chika de sorte ke lo kitava a la tarasa, si lo atava, estruiya el mundo. Era i un poko agresivo, no le plazia ke venga djente, ya vos imajinash las soflamas miyas kon el vizindado, yene eran buenos, viyan ke me estava estrecheando, me diziyan no ay dingun mal, ma yo me soflamava.
Un diya no se ken desho la puerta de la guerta avyerta, vido un perro, salta de la tarasa i empesa a korrer komo un loko detras de el perro, yo del asigo, sin kalsados, sali a la kaleja ma no es posible de aferarlo, lo esto yamando (komo era preto karvon se yamava SİYAH = PRETO). Le esto arogando ke venga a kaza, fui tomi una chanaka de yogurt ke le plaziya muncho, se la esto amostrando puedeser vyene, ande! El, esta koryendo detras del perro. Biride era feminino, mi ijo me enkomendo por sedaka no lo deshes salir a la kaye. Me va murir del sar no kede prenyada, Dyo Santo ke pekados tuve?
De los inyervos me asenti en el portal, empesi a yorar. Yo yorando el vizindado pretos de las rizas ke me vyeron deskalsa i arogando a un perro.
Bendicho el Dyo ya mos desho la buena vida. Mi ijo le merko tyerra i lo enterro, ke su alma repoze en ganeden.
Viniremos a mi ijo el chiko. El teniya un gato nombrado DARWIN. Era el prens de kaza, ten animo i dizele “pist” les embarasa en la alma. El byen mirado, se durme en el mijor koltuk blanko del salon, kome mamas vejetaryen evropeas porke tyene problem en los entestinos, toma vitamines para los guesos i kada demanyana le echan damlas a los ojos, no lo enserran en una kamareta, se enfasya, tyene djuguetes espesyal i kama de leopar.
Una noche ke me kedi ayi, ya so akavidoza, tomo la kupa de agua, el telefon, el sharj, serro la puerta de mi kamareta i me echo.
A media noche me esperti kon una dolor de tripa muy negra. Todos estan durmyendo, me alevanti de la kama aziendo muncho atansyon a no azer bruyido. Yo ke avro la puerta, el buen del sinyor DARWIN esta espandido djusto entre la puerta del banyo i la tualet chika.
Ya le dishe “pist”; kon el es? Me miro kon akeyos ojos vedres i kontinuo a durmir. Me va murir, ya le kero dar una punta de pye, me esto espantando no me areskunye, a la fin, miri no ay remedyo, kon nombre del Dyo, pasi por enriva de el i entri al banyo, sera verdad.
La otra semana me telefono mi ijo, estava byen triste me dyo (para mi mujde) un haber ke DARWIN se muryo. Le dishe ijo de la madre mas por dingunos no.