Unos instrumentos muy fasil para uzajes en el mupak

Anet PASE Judeo-Espanyol
21 Ağustos 2024 Çarşamba

En vezes me kaye penseryos a la kavesa. De aki de aya. Kuando gizando, kuando dando uti. La naturaleza de la persona es esta manera.  Semos el uniko animal en el mundo kon meoyo siempre avlando. Esto dizyendo de mi para mi, la persona komo de kuryozo ke es, el meoyo le lavora para azer siempre mas fasil los lavoros i la vida. Sin ir muy leshos, vos dare egzemplos del mupak.  

Atras dos, tres diyas, ize un poko de tomat para konservar. Kaliya vazyar a un katramis de vidro,  enriva meti un plastikito boy del katramis i vazyi la kacharola en un punto i no se ensuzyo nada. Muy kolay. Ken topo esto i lo kito a la plasa no se save? Buena idea.

Despues tomi la fasulya chali para mundar. Para kitar los kenares, un kuchiyiko komo arapar, en un punto se izo. Afilu estas metyendo entero de una parte esta salyendo komo makaron delgado delgado de la otra parte.  Muy ermozo. Al lado de la chali se kere un arroz ermozo. Ay un tropito spesial para arroz.  Kolay i para lavar i para meter en mojo.

Se kere i un tas kebap ermozo para Shabat. La kaldera ke se dize duduklu en turko, mozos yamamos prestij. Es para gizar mas presto, avansas del tiempo. I esto bueno.

Los ijos ke van a vinir, para eyos se kere i un gató ermozo. Echa los guevos a la makina del “kitchen aid”, el robot del mupak, i despues todo lo menester, kon un boton ya se mesklaron. Para vazyar estan vendiendo unos instrumentos de silikon. Alimpya bueno la masa, no te keda ni una damla para chupar. El orno para gizar. Limpyo i kon botones elektronikos. Kuando vyene la ora ya chufla. No te se kema. La forma del gató ya esta para meter a la vitrina de la patiseriya. Kuando se kozyo, ya sale pishin del kalup.

Si me sovro bezelyas o bamyas ke empleyi, ke no va gizar agora los va meter al frizer para otro diya aparejados.  

Ya se gizo, el mas difisil es, ke sale una montanya de fregado. Un poko en la mano i lo mas a la makina de fregar ya se arekojo el mupak. Me olvidi de la salata. Es lo mas difisil ke me vyene, lavar todo la vedrura trokando aguas para kitar la tierra. Lichua, prishil, dereot, sevoya freska me plaze. Despues tengo un tropito ke aboltas i enshuga la vedrura. No te keda agua i esto dura dos tres diyas en el frijider.

Ya gizimos; kale alimpyar enriva i enbasho. Si kero salir presto ay unas tovajas prontas grandes de papel, ya estan aparejadas kon el shavon pasa del sol, ya se alimpyo komo ve mi esfuegra ama ya esta limpyo.

Agora para eskansar, un kafiko ya lo meresko. Ayde la makina de kafe… echa una kuchara de kafe i la agua i piza al boton, maraviya.

Esto todo de kolaylik, salido del meoyo de la persona solo para el mupak, dainda ay munchas kozas ke agora no me vyene al tino. Ay un alay de intrumentos mas, ke mos azen fasil la vida, en kaza, en el echo, en las eskolas todo modo de lugar. I no estamos kontentes, todos estan azyendo keshas ke no tyenen tiempo. Me parese ke kale azer un buen plano para tomar la direksion del tiempo. Yo si tengo i una muzika buena kuando lavoro kualo seya, seya en la botika, seya en kaza, seya en el buro, lavorar es sanedad. Me esta vinyendo kuryozo los mansevos ni un sandvich no keren aparejarsen por dezayuno, i no keren gizar nada enkaza por sus saludes, todo afuera komer, afilu kada demanyana es moda de salir kon el djarro de kafe a la kaye, i tomar el kafe en la botika. Saludozos ke estesh.                                  

Siz de yorumunuzu yapın

Tüm Yorumları Görün