LOS TAPETES DE ROZA

Eliz GATENYO Judeo-Espanyol
29 Ocak 2025 Çarşamba

Oy vos eskrivi una istorya verdadera.

Antes 40 anyos, la fin de Shishli era todo kampos. Los portaleros se asentavan aya, aziyan piknik. Los zinganos kalaydjis asendiyan ogar para azer briyar las kalderas de kovre. Tanbien aviya ombres ke atavan kuedras de un arvole al otro i enkolgavan los tapetes de las ke moravan al entorno, los aharvavan kon patpates, para ke les salga el polvo entero de todo el invyerno porke todos no teniyan makina de barrir kon elektrik, aviya “Gırgır” ke arekojiya solo el polvo de ensima del tapet. Lo de aryento kedava aryento.

Mi ermana teniya una amiga Roza ke morava en un apartamento, a la entrada, en primer kat. Un diya despues de pesah ke ya vino primavera, Roza alimpyo sus tapetes Manchester de 6m2. Lavo i los pishkules i los metyo a la ventana para ke se enshugen. Entro aryento para eskapar su echo.

El tiempo estava muy muy ermozo. Su vizina i amiga Suzi, salio a la ventana para tomar un poko de sol i aver bueno. Vido ke uno, kon una araba de tavla, en pasando por delantre sus apartamentos esta travando para afuera, los tapetes de Roza. Pishin le demando: “Ke estas aziendo?” El ombre le respondio. “Nada, la mujer ke mora aki me rogo ke le tome los tapetes i ke los yeve al kampo para aharvarlos kon patpat. Por esto los esto tomando”.

Atyo ke shans. Suzi estuvo muy kontente, i le disho “Ven toma i los miyos”. El ombre entro a kaza i arekojo todos los tapetes ke aviya en basho, los metyo a su araba i se fue. Suzi estava kontente ke los tapetes presiozos van a estar limpyos. No era kolay de topar persona para esto.

Ya se izo de noche. No ay haber de los tapetes. Se fue al lado, le sono la puerta de Roza i le disho: “Roza ya vino el ombre de los tapetes?” “Ke tapetes?”  “Na! El ombre ke le dates los tapetes para ke los aharve en el kampo”. “Atyo Suzi! Ke ombre, ke tapet? Yo no di nada a dingunos. Yo los alimpyi i los meti a la ventana para ke se enshugen”.

A la fin entendyeron ke era un ladron ke se estava arovando los tapetes de Roza, Suzi le dyo kon sus manos sus tapetes i le fasilito el echo del ladron.

Siz de yorumunuzu yapın

Tüm Yorumları Görün